HOMENAJE AL GRAN ESCRITOR JOSÉ AGUSTÍN EN BELLAS ARTES

Tras mencionar que José Agustín vinculó mundos y lenguajes que antes no se reconocían, “se ha marchado, dejando un legado y un ejemplo de pasión y expresión literaria que marcó a varias generaciones”, la titular del INBAL, Lucina Jiménez López, afirmó que por acuerdo con su familia, será velado en Morelos y habremos de hacer una ceremonia de despedida y agradecimiento en el Palacio de Bellas Artes”.

José Agustín, quien desde hace varias décadas radicaba en Cuernavaca, Morelos, obtuvo los premios Latinoamericano de narrativa Colima 1983, Nacional de Literatura Juan Ruiz de Alarcón 1993, Dos Océanos, otorgado por el Festival Internacional de Biarritz (1995); Premio Mazatlán de Literatura 2005, por Vida con mi viuda; Medalla al Mérito en Artes, Ejecución Musical y Artística 2010, y Nacional de Ciencias y Artes en Lingüística y Literatura en 2011, además de que el Inbal le entregó la Medalla Bellas Artes en ese mismo año.

Cabe recordar que el 21 de agosto de 2016, en la Sala Manuel M Ponce del Palacio de Bellas Artes se celebraron los 50 años de la publicación de su segunda novela: De perfil, en donde Enrique Serna definió a José Agustín: “…Supo responder con sus historias a un periodo álgido, el de los años sesenta, con un espíritu de rebeldía, libertad y juventud, personificado en escenas propias de la época. La clase media mexicana y su modo de hablar característico aparecen renovados en sus relatos, como vistos por primera vez”.

En su amplia trayectoria, destaca la dirección del largometraje Ya sé quién eres/Te he estado observando y actuó en la película De veras me atrapaste, dirigida por Gerardo Pardo. En 1976 adaptó para cine El apando, de José Revueltas, dirigida por Felipe Cazals.

Aunque desde los 11 años se dedicó a escribir, José Agustín Ramírez Gómez participó en un taller literario impartido por Juan José Arreola, quien apoyó al escritor guerrerense para dar a conocer su primera novela: La tumba (1964). Además, en su quehacer literario destacan la traducción de Cabot Wright comienza, de James Purdy (1969); Alucinógenos y cultura, de Peter T. Furst (1981); Paraíso infernal, de Ronald G. Walker (1982), El don del águila, de Carlos Castaneda, y El viejo y el mar, de Ernest Hemingway (1986).

También realizó una amplia actividad docente en México y el extranjero, fundamentalmente en Estados Unidos y Francia.